La introducción a la localización digital te abre la puerta al mundo donde lengua, tecnología y cultura se entrelazan para adaptar productos digitales a públicos específicos. Comprendes cómo se ajustan interfaces, contenido, tono y experiencia de usuario para que una app, sitio web o plataforma no solo se traduzca, sino que funcione culturalmente en cada país. Este primer acercamiento te muestra el papel del lingüista digital, las herramientas clave del sector y los criterios que aseguran una adaptación precisa, coherente y orientada al usuario final.
Lic. Roberto Morales Malibrán Docente Apasionado por los idiomas y el arte de contar historias a través de la traducción, Roberto Morales Malibrán es Licenciado en Idiomas por el Instituto Angloamericano de Guadalajara (2017), con especialización en traducción e interpretación del inglés, francés y alemán al español. Su...