Lic. Roberto Morales Malibrán Docente Apasionado por los idiomas y el arte de contar historias a través de la traducción, Roberto Morales Malibrán es Licenciado en Idiomas por el Instituto Angloamericano de Guadalajara (2017), con especialización en traducción e interpretación del inglés, francés y alemán al español.
Su trayectoria académica refleja un compromiso constante con la excelencia: obtuvo el Teacher's Diploma Course por la misma institución (2014), un Diploma en Traducción Audiovisual por el Centro de Comunicación Audiovisual (2022) y un Diploma en Producción para Doblaje por la Universidad Anáhuac (2024). Desde 2021, ha hecho de la traducción audiovisual su escenario principal, especializándose en doblaje, subtitulaje, control de calidad de guiones y audio, localización de videojuegos y en la creación de formatos accesibles como subtítulos para sordos y audiodescripción para personas ciegas. Su experiencia no se limita al trabajo en cabina o frente a la pantalla: ha compartido su conocimiento a través de talleres y conferencias en instituciones como la Universidad Anáhuac de Tampico, la Universidad La Salle de Cancún y la Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción de la UNAM. Actualmente, es profesor de Traducción Audiovisual en la Universidad Anáhuac de Tampico y este año debuta como docente en el programa de Traducción para videojuegos, aplicaciones y sitios web de ISETI. Su sello profesional lo respaldan nombres de talla mundial: Disney, Netflix y Amazon forman parte de la lista de clientes que han confiado en su talento para transmitir historias sin fronteras.