Egresada de la licenciatura en Interpretación y Traducción por la Universidad Tecnológica Americana, donde completó sus estudios entre 2016 y 2019. Con una sólida experiencia como traductora e intérprete, ha trabajado en los sectores médico, farmacológico y legal, colaborando como traductora independiente para empresas como Boston Medical, Braun México, RegHealth S.C., Envision Energy y el despacho Cervantes Sainz Abogados, entre otros.
Su labor como intérprete de conferencias la ha llevado a colaborar con instituciones y organizaciones de alto perfil, tales como la UNESCO, el Instituto de Antropología e Historia, la Cámara de Comercio de Estados Unidos, la Organización de Estados Americanos y la Real Montada Policía de Canadá. Asimismo, ha prestado servicios especializados de interpretación para la COFEPRIS en reuniones de presentación de dispositivos médicos y tecnologías innovadoras.
En su búsqueda por mantenerse actualizada, Shantal ha cursado estudios en diversas áreas de especialización, incluyendo terminología médica en la Universidad de Pittsburgh, medicina forense en el Instituto Nacional de Desarrollo Jurídico, y una formación avanzada en interpretación médica oncológica en la Medical Interpretation Training School de Estados Unidos. Además, ha completado programas de interpretación judicial en la University of Charlotte y en ISETI, fortaleciendo su perfil como intérprete profesional en ámbitos de alta especialización.