16. Certificado en Traducción para Doblaje. [En línea]

Acerca de este curso

Nuestro objetivo contigo

El certificado de Traducción para Doblaje de ISETI es una puerta de entrada al fascinante mundo de la traducción audiovisual. Diseñado para traductores que buscan perfeccionar sus habilidades y explorar nuevas áreas de especialización, este curso ofrece una formación integral que va más allá de la simple traducción de guiones. Aprenderás a capturar la esencia de cada personaje, adaptar diálogos con creatividad y precisión, y respetar el ritmo y las emociones originales, todo mientras aprendes a manejar las complejidades de la sincronización labial.

Este programa te proporcionará las herramientas necesarias para iniciarte en la adaptación de contenido para doblaje, una habilidad altamente demandada en la creciente industria del entretenimiento global. Desde técnicas avanzadas de traducción hasta el manejo de software especializado, el certificado cubre todos los aspectos cruciales para asegurar que cada palabra traducida resuene con autenticidad y se adapte perfectamente a la actuación original. En un mercado donde la calidad y la precisión son esenciales, el programa de Traducción para Doblaje de ISETI te posiciona como un profesional capaz de entregar trabajos de calidad que cautiven tanto a los clientes como al público.

Este certificado es la elección ideal para aquellos que buscan adentrarse en un nicho emocionante y en constante expansión, abriendo puertas a nuevas oportunidades profesionales y aumentando significativamente tu proyección en el mundo de la traducción audiovisual.

Show More

Contenido del Curso

Introducción al doblaje.

El proceso de doblaje.

Principios de Traducción para doblaje.

Sincronización labial.

Trabajo con actores de voz.

Técnicas de grabación y edición de voz.

Adaptación de géneros diversos.

Problemas comunes y soluciones.

Ética y calidad en el doblaje.

Proyecto final.

Planeación y organización de un proyecto de doblaje.

Grabación, edición y presentación del proyecto final. Retroalimentación y evaluación del proyecto.